Aucune traduction exact pour قابل للاستغلال

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe قابل للاستغلال

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.
    واقتُرح أيضا وجوب استبدال ”قابلة للاستغلال“ بمصطلح ”قابلة للاستخدام“، وهو معيار أكثر موضوعية.
  • Toutefois, le Rapporteur spécial a décidé de ne pas utiliser le terme « exploitable » car il porte à controverse : l'eau est-elle exploitable techniquement ou économiquement et est-elle exploitable pour le moment ou également à l'avenir.
    إلا أن المقرر الخاص قرر عدم استخدام مصطلح ”قابلة للاستغلال“ لأنه أثار جدلا بشأن السؤال المتعلق بما إذا كانت قابلة للاستغلال من الناحية التقنية أو الاقتصادية أو ما إذا كانت قابلة للاستغلال في الوقت الحاضر أم أيضا في المستقبل.
  • Ainsi, il a été suggéré soit de supprimer cet adjectif, soit de le définir de manière plus précise.
    ولذا، فقد اقتُرح حذف عبارة ”قابلة للاستغلال“ أو تحديدها بدقة أكبر.
  • Sur les gisements découverts, une proportion encore plus faible s'est révélée commercialement viable.
    ومن هذا العدد الضئيل، كانت هناك نسبة أقل من الرواسب القابلة للاستغلال تجاريا.
  • C'est pourquoi, pour éviter toute confusion, les expressions «qui peut être extrait» ou «exploitable» ne sont pas utilisées.
    لذا، وتفادياً للبس، لم يُستخدم تعبيرا "قابلة للاستخراج" أو "قابلة للاستغلال".
  • C'est pourquoi, pour éviter toute confusion, les expressions «qui peut être extrait» ou «exploitable» ne sont pas utilisées.
    لذا، لم يُستخدم تعبيرا "قابلة للاستخراج" أو "قابلة للاستغلال" تفادياً للبس.
  • En outre, certaines délégations se sont interrogées sur l'emploi du terme « exploitables » dans le projet d'article 2 a).
    وفضلا عن ذلك، طرح بعض الوفود تساؤلات بشأن استخدام مصطلح ”قابلة للاستغلال“ الواردة في مشروع المادة 2 (أ).
  • a) L'expression « aquifère » s'entend d'une formation rocheuse perméable contenant de l'eau en quantités exploitables;
    (أ) يقصد بـ “طبقة المياه الجوفية” تشكيلات صخرية نفوذة حاوية للمياه وقادرة على أن تدر كميات من المياه قابلة للاستغلال؛
  • a) L'expression « aquifère » s'entend d'une formation rocheuse perméable contenant de l'eau en quantités exploitablesa;
    (أ) يقصد بـ “طبقة المياه الجوفية” تشكيلات صخرية نفوذة حاوية للمياه وقادرة على أن تدر كميات من المياه قابلة للاستغلال؛
  • La formulation initiale utilisée dans le deuxième rapport, « contenant de l'eau en quantités exploitables », visait à décrire cette situation.
    وكان القصد من الصياغة الأصلية المستخدمة في التقرير الثاني وهي ”قادرة على أن تدر كميات من المياه قابلة للاستغلال“ هو وصف هذا الوضع.